不夸已能,不扬人恶

2010.08.25

前几天关于巴菲特跟比尔盖茨的视频中
巴菲特说 人并不需要揭人短 并不需要表現的比其他人聰明
那个是视频里的翻译
今天看到一句话可以更加言简意赅的翻译同样的话
那就是
不夸已能,不扬人恶

这是在校内一个相册里看到的.顺便记录下另外的一些喜欢的句子 估计都是佛家的言语
-沉默是毁谤最好的答覆 (其实对于这句话.我真的不知道该怎么说.应该说.要看情况的吧.有些时候,有些东西,还是需要打破沉默的)
-对人恭敬,就是在庄严你自己
-拥有一颗无私的爱心,便拥有了一切
-多一分心力去注意别人,就少一分心力反省自己
-当你对自己诚实的时候,世界上没有人能够欺骗得了你
-情执是苦恼的原因,放下情执,你才能得到自在
-人生的真理,只是藏在平淡无味之中
-每一种创伤,都是一种成熟
-认识自己,降伏自己,改变自己,才能改变别人
-最好的功德莫过于慈悲心;最甜蜜的快乐莫过于心灵宁静;最清净的真理莫过于了解无常的真谛
-不必与小人结冤仇,小人自有其冤家对头;不必向君子谄媚,君子不会碍于个人情分而给你什么恩惠
-应该怎样,就表现怎样的心,既不矫揉造作,又不虚伪处世,完全是一种真实自我的流露,在这种真我里心自然解脱自在了
-今天比昨天好,明天比今天好,天天好一点,就是进步
-聪明的人从积聚小善开始,春夏秋冬,持之以恒,最终因功德圆满而整个人充满福德
-真正的妙法是由智慧流露出来,真正的慈悲是用智慧的力量去推动
-享受的若不是自己应得的福分,所得的收获又是无缘无故的,那么多是有人故意设下的陷阱,此时若眼光短浅就会落入圈套
-欲得净土,当净其心,随其心净,即佛土净
-圣人求心不求佛,愚人求佛不求心;智者调心不调身,愚者调身不调心
-气象要高旷,而不可疏狂;心思要缜密,而不可琐屑;趣味要恬淡,而不可偏枯;操守要严明,而不可激烈
-愿要大、志要坚、气要柔、心要细
-当一个人的言谈和举止怀着良善动机时,快乐便像影子般跟随他
-现在的幸福和痛苦,不一定是今生因缘造成的,同样,现在的因所造的果,不一定能在今生得到成熟,因果无始
-热闹中以冷静的眼光看待一切,就会省去许多烦心的事;冷落时存一份热切向上的心,就会享受到许多真正的乐趣
-诸恶莫作,众善奉行,自净其意,是诸佛教
-健康是最大的利益,满足是最好的财产,信赖是最佳的缘分,心安是最大的幸福
-命由己造,相由心生,世间万物皆是化相,心不动,万物皆不动,心不变,万物皆不变
-坐亦禅,行亦禅,一花一世界,一叶一如来,春来花自青,秋至叶飘零,无穷般若心自在,语默动静体自然
-应该怎样,就表现怎样的心,既不矫揉造作,又不虚伪处世,完全是一种真实自我的流露,在这种真我里心自然解脱自在了
-人的心若死执自己的观念,不肯放下,那么他的智慧也只能达到某种程度而已
-不懂得自爱的人,是没有能力去爱别人的

2010.08.22

中隐 白居易
  大隐住朝市,小隐入丘樊。
  丘樊太冷落,朝市太嚣喧。
  不如作中隐,隐在留司官。
  似出复似处,非忙亦非闲。
  唯此中隐士,致身吉且安。

突然觉得日本人推崇白居易不是没有道理的
他的这种处事态度可以让人有瞬间的喘息

ONE STRUGGLE MORE AND I AM FREE 只要在克制一下

2010.07.07

G.G. 拜倫

Then bring me wine, the banquet bring;
Man was not form’d to live alone:
I’ll be that light, unmeaning thing
That smiles with all, and weeps with none.
It was not thus in days more dear,
It never would have been, but thou
Hast fled, and left me lonely here;
Thou ‘rt nothing — all are nothing now.

给我拿酒来吧,给我摆上筵席,
  人本来不适于孤独的生存;
我将做一个无心的浪荡子弟,
  随大家欢笑,不要和人共悲恸。
在美好的日子里我不是如此,
  我原不会这样,如果不是你
逝去了,把我孤独地留下度日,
  你化为虚无——一切也逝去了意义。

譯者: 穆旦

摘自: 米蘭昆德拉 <生命不能承受之輕>

2010.02.25

我沒有看完,也不記得看到哪裡
只是曾經記錄下來的語句 還留著

• 愛情不會使人產生性交的慾望(即使無數女人的慾望), 卻會引起同眠共寢的欲求(只限于對一個女人的欲求).
• 我們生活中的愛情是一種輕飄失重的東西, 假定我們的愛情只能如此, 那麼沒有它的話我們的生活也將不復如此.
• 如果一個母親是人格化了的犧牲, 那一個女兒便是無法贖補改變的罪過.
• 在那裡, 青春與美麗一文不值, 世界不過是肉體巨大的集中營, 人人都差不多, 靈魂是看不見的.
• 必然性不是神奇的公式―它們都寓含在機遇之中.
• 如果愛情是不能忘懷的, 機緣一定會立即展翅向它飛翔, 像鳥兒飛向方濟各翅膀.(?)
• 我們日復一日的生活都在與機緣的碰撞中度過.
• 親愛特麗莎, 甜美的特麗莎, 我正在失去你么? 每一夜你都夢見死, 好像你真的願意告別這個世界…
• 不論誰, 如果目標是”上進”, 那麼某一天他一定會暈眩. 怎麼暈法? 是害怕掉下去嗎? 當瞭望臺有了防暈的護欄之後, 我們爲什麽害怕掉下去呢? 不, 這種暈眩是另一種東西, 它是來自我們身下空洞世界的聲音, 引誘著我們, 逗弄著我們; 它是一種要倒下去的慾望. 抗拒這種可怕的慾望, 我們保護著自己.
• 表面的東西是明白無誤的謊言, 下面卻是神秘莫測的真理.
• 他們相愛, 但他們都使對方的生活如地獄一般. 相愛的事實, 僅僅能證明這不是他們的錯, 不是他們的行為, 以及變化無常的感情的錯; 而是他們不想配; 他是強壯的, 她是虛弱的.
• 這是暈眩, 一種強烈的、不可抑制的倒下去的慾望.
• 我們也許可以稱這種暈眩為一種虛弱的自我迷醉. 一個人自覺軟弱, 決定寧可屈從而不再堅挺, 就是被這種軟弱醉倒了. 甚至會希望變得更加軟弱,希望在大庭廣眾中倒下, 希望倒下去, 再倒下去.
• 我們所沒有選擇的東西, 我們既不能以為是自己的功勞, 也不是自己的過錯.

2008.05.20-2008.05.28